{{notification.text}}

MirGames

15.09.16 18:07
0

Аннотация

Мы небольшое бюро локализации игр — преимущественно российских инди-разработчиков. Работаем 3 года, переводим 10 лет. Играем с 3-х.

[b]Что мы умеем-делаем? [/b] 1) Перевод до 12 тыс. знаков в день.
2) 11 базовых языков: 8 европейских, 3 азиатских. Скажете на арабском - сделаем на арабском.
3) Перевод блогов разработчика: сайт, twitter, facebook
4) Озвучение. На готове база актёров и профессиональная студия. Пока только на русском и английском языках.
5) Лингвистическое тестирование. Играем и смотрим как перевод «лёг».
6) Написание рекламных текстов и описаний для маркетов.

[b]Кто исполнители?[/b] [b]База переводчиков-геймеров[/b] с игровым опытом на иностранных языках от 3 лет. Любят игры, знают игровой сленг, в программном коде не путаются. Руководитель — действующий гейм-дизайнер.

[b]О нашем качестве судите сами по играм в нашем паблике-портфолио:[/b] http://www.vk.com/locnloader

Цены от 6 до 2 руб./слово, в зависимости от объёма и сроков. Больше объём на одном проекте — меньше стоимость локализации.
Мы стараемся делать локализацию доступной для независимого разработчика.

[b]Подробнее о ценах и о нас:[/b] [url=https://docs.google.com/document/d/1IND5bYRwa14P_bFREUpxeCzO0KtxKeEQIO-f0mo6Up4/edit?usp=sharing]по этой ссылке[/url]

[b]Контакты:[/b] telegram.me/locnloader
Email: locnloader@gmail.com
Тел.: +7 916 855 7334

Мой Skype: pokrovsky.227

Отредактировано: 15.09.16 18:08
#1
Хранитель Флейма
16.09.16 05:12
0

переводим 10 лет

Как-то двусмысленно звучит, не?

#{{post.Index}}
{{post.Author.Login}}
{{post.CreatedDate | date:'dd.MM.yy HH:mm'}}
{{post.VotesRating}}
Отредактировано: {{post.UpdatedDate | date:'dd.MM.yy HH:mm'}}